送梓州李使君原文、注解、翻译及赏析_王维古诗_哑巴文字网 

送梓州李使君

送梓州李使君(图1)

  万壑树参天,千山响杜鹃。

  山中一夜雨,树杪百重泉。

  汉女输橦布,巴人讼芋田。

  文翁翻教授,不敢倚先贤。

  【注解】:

  1、文翁:汉景时为郡太守,政尚宽宏,见蜀地僻陋,乃建造学宫,诱育人才,使巴蜀日渐开化。

  2、翻:翻然改图之翻。这两句,纪昀说是“不可解”。赵殿成说是“不敢,当是敢不之论”。高眇瀛云:“末二句言文翁教化至今已衰,当更翻新以振起之,不敢倚先贤成绩而泰然无为也。此相勉之意,而昔人以为此二句不可解,何邪?”赵、高二说中,赵说似可采。

  【韵译】:

  梓州一带千山万壑尽是大树参天,

  山连着山到处可听到悲鸣的杜鹃。

  山里昨晚不停地下了透夜的春雨,

  树梢淅淅沥沥活象泻着百道清泉。

  蜀汉妇女以花织成的布来纳税,

  巴郡农民常为农田之事发生讼案。

  但愿你重振文翁的精神办学教化,

  不可倚仗先贤的遗泽清静与偷闲。

  【评析】:

  这是一首投赠诗,送友人李使君赴梓州上任。诗以即景生情,抒发惜别心绪,也兼写蜀中的风景土俗。开头四句写梓州山林奇胜;五、六两句写“汉女巴人”之风俗;七、八句以汉景帝时蜀郡太守文翁比拟李使君;寓意不能因为此地僻陋,人民难治而改变文翁教化之策。

  全诗的情绪积极开朗,格调高远,前半首尤胜,是唐诗中写送别的名篇之一。 

凡未标注“哑巴文字”的图片和文章均收集由网友搜集于网络,版权属于原作者,严禁用于商业传播。版权归原作者,如涉及您的版权,请联系站长,我们将在1个工作日内删除。本站是公益网站,意在传播优质文章。

随便看看